26 June 2025
2025/06/20 - 18:33

Международное сообщество каждая страна каждое учреждение и каждый механизм...

Международное сообщество каждая страна каждое учреждение и каждый механизм связанный с Организацией Объединенных Наций должны проявить мудрость и действовать немедленно чтобы остановить агрессора ...

Господин Председатель,

Уважаемые представители!

Я, Аббас Аракчи, Министр иностранных дел Исламской Республики Иран — миролюбивой страны, являющейся наследницей одной из древнейших человеческих цивилизаций, внесшей ценный вклад в развитие цивилизации, культуры и человеческой этики.

Сегодня эта страна с населением, достигающим ста миллионов человек, является объектом вопиющего акта агрессии со стороны режима, который за последние два года совершил чудовищное и организованное преступление на палестинских территориях, одновременно оккупировав части территорий соседних стран.

Дамы и господа!

Я выступаю на этой высокой трибуне, чтобы напомнить всем государствам-членам и наблюдателям Совета по правам человека об их правовой и моральной ответственности противостоять этой вопиющей и явной несправедливости.

Израильский режим, грубо нарушая Статью 2, пункт 4 Устава Организации Объединенных Наций и игнорируя все принципы и ценности, на которых был сформирован этот Совет, без какой-либо предварительной провокации начал агрессию против Исламской Республики Иран.

Это несправедливая война, которая была навязана нашему народу в ранние часы пятницы, 13 июня, когда израильский режим провел ряд незаконных и преступных операций против военных сил за пределами зоны миссии, университетских профессоров и простых граждан. Сотни моих соотечественников стали мучениками или получили ранения в этих внезапных атаках и террористических актах против жилых районов, общественной инфраструктуры, больниц и медицинских центров.

Наши мирные ядерные объекты, хотя они и находятся под полным контролем Международного агентства по атомной энергии, также подверглись нападениям, несмотря на то, что нападения на такие объекты строго запрещены в соответствии с установленными нормами международного права. Атаки израильского режима на ядерные объекты, особенно с учетом риска экологической и медицинской катастрофы из-за утечки радиоактивных материалов, являются наглядным примером серьезных военных преступлений.

Господин Председатель!

Иран, как один из основателей системы Организации Объединенных Наций, справедливо ожидает, что вы все будете отстаивать справедливость, верховенство закона и основополагающие моральные и гуманитарные принципы. Иран стал объектом жестокого акта агрессии. Этот ясный и неоспоримый факт не должен искажаться израильским режимом и его сторонниками. Агрессия Израиля против Ирана не может быть оправдана никакими правовыми или моральными стандартами, и любое оправдание этой несправедливой и преступной войны было бы равносильно участию и соучастию в ней.

Иран защищает себя от этой жестокой агрессии. Мы имеем право, обязаны и полны решимости защитить территориальную целостность, национальный суверенитет и безопасность нашей страны всеми силами. Это неотъемлемое право, которое также явно признано в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций.

Дорогие коллеги!

Мир и верховенство закона сейчас находятся в серьезной опасности, поскольку израильский режим совершил военные преступления и преступления против человечности посредством своей незаконной агрессии против Ирана. Международное гуманитарное право, уже серьезно подорванное продолжающимися преступлениями израильского режима на оккупированных палестинских территориях и в других местах, теперь снова сталкивается с серьезной угрозой, поскольку Израиль грубо нарушает четыре Женевские конвенции 1949 года.

Ваше Превосходительство, господин Председатель!

Правительство Швейцарии, как депозитарий конвенций и протоколов, касающихся международного гуманитарного права, несет в этом отношении основополагающую ответственность. Действительно, все государства-участники Конвенций 1949 года обязаны выполнять свою ответственность, в частности, на основе общих положений статей 1 и 3 этих Конвенций.

Уважаемые коллеги!

На нас напали в разгар дипломатического процесса. Мы должны были встретиться с американской стороной 15 июня, чтобы заключить соглашение в надежде на мирное решение проблем, которые были выстроены и обсуждены вокруг нашей мирной ядерной программы.

Этот акт был предательством дипломатии и беспрецедентным ударом по основам международного права и системы Организации Объединенных Наций.

Позвольте мне прояснить:

Если мы хотим, чтобы затратные механизмы и институты, созданные нами за последние восемь десятилетий для защиты прав человека и человеческого достоинства, дали какой-либо эффект, сейчас самое время сделать их эффективными.

Нам нужно действовать сейчас. В противном случае вся система международного права, основанная на ООН, будет серьезно подорвана.

Мы переживаем исторический момент в человеческой цивилизации, когда цивилизованная нация стала объектом несправедливой и агрессивной войны.

Международное сообщество, каждая страна, каждое учреждение и каждый механизм, связанный с Организацией Объединенных Наций, должны проявить мудрость и действовать немедленно, чтобы остановить агрессора, положить конец безнаказанности и привлечь к ответственности виновных в этих бесконечных преступлениях в нашем регионе.

Это призыв человека, который посвятил всю свою жизнь диалогу и дипломатии, но в то же время он является бойцом, который был на войне, навязанной режимом Саддама Хуссейна, и знает, как защищать свою родину.

Благодарю.@MFAIran

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است